Español | Français | English | Català | Deutsch

muhmeka

Preise

Auf Grundlage des Ausgangstextes erhalten Sie ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung.
Bitte senden Sie mir den Text und geben Sie den gewünschten Liefertermin an.
Wenn Sie Fragen haben, schreiben Sie mir oder rufen Sie mich an, damit wir besprechen können, wie ich Sie am besten unterstützen kann.

Die Leistungen werden wie folgt berechnet:

Übersetzungen

Übersetzungen werden nach Normzeilen zu 55 Zeichen des Ausgangstextes abgerechnet. Der Zeilenpreis richtet sich nach Textsorte, Fachgebiet, Dateityp und Dringlichkeit. Im Lieferumfang ist das Korrekturlesen enthalten, so dass Sie ein druckfertiges Produkt erhalten.
Ich arbeite auch für Übersetzungsagenturen, bitte fragen Sie mich nach meinen Konditionen.

Lokalisierung

Digital verfügbare Texte wie Webseiten, Software, Benutzeroberflächen und
Displays für Maschinen werden nach Anzahl von Wörtern, Grafiken,
Animationen etc. berechnet.

Revision und Lektorat

Das Korrekturlesen ist im Preis der übersetzten und lokalisierten Texte inbegriffen.
Die Revision von Übersetzungen und das Lektorat von deutschen Texten
erfolgt auf Stundenbasis.

Dolmetschen

Für Dolmetscheinsätze wird ein Halbtages- oder Tagessatz angesetzt.


© 2013 Katrin Muhme | Impressum